举报投诉联系我们 手机版 热门标签 诗词之家
您的位置:诗词之家 > 白云泉白居易译文 白居易《白云泉》翻译赏析

白云泉白居易译文 白居易《白云泉》翻译赏析

2023-03-21 09:12 白居易

白云泉白居易译文 白居易《白云泉》翻译赏析

白云泉白居易译文

白云泉是一首古诗,作者是唐代诗人白居易。这首诗描写了一个清澈的泉水,它从山谷中流出,流入大海。这首诗表达了白居易对大自然的敬畏之情,以及他对生命的尊重。

白云泉,绕村流。
清澈出处未可知。
千山万壑皆含波,
一水无边入大海。 

这首诗用简单而优美的语言表达了作者对大自然的敬畏之情。在这首诗中,作者用“绕村流”来形容泉水从山谷中流出;用“清澈出处未可知”来表达泉水的神奇之处;用“千山万壑皆含波”来形容泉水在山间、壑间不断地循环往复;最后用“一水无边入大海”来表达生命的伟大与尊重。

此外,这首诗也体现了作者对生命的尊重。在这首诗中,作者将生命与大海相比:尽管生命也是无边无际的,但它们都是有底的——都要回归到大海中去。这里所表达的意思是人们应当尊重生命、尊重大自然、尊重一切存在物——因为我们都要回归到大海中去。

白居易《白云泉》翻译赏析

《白云泉》是唐代诗人白居易创作的一首七言绝句。此诗描绘了一幅线条明快简洁且充满生机活力的淡墨山水图,借此来表达诗人渴望能早日摆脱世俗的一种坦荡淡泊的情怀。下面是小编收集整理的白居易《白云泉》翻译赏析,欢迎大家阅读!

白云泉

白居易

天平山上白云泉, 云自无心水自闲。

何必奔冲山下去, 更添波浪向人间!

翻译:

天平山白云泉边是那样清幽静谥,天上的白云随风飘荡,舒卷自如;山上的泉水淙淙潺流,从容自得。我问泉水,你既然在这里如此闲适,何要奔冲山下去,给原本纷扰多事的人间推波助澜?

赏析

“天平山上白云泉”,起句即点出吴中的奇山丽水、风景形胜的精华所在。天平山在苏州市西二十里。“此山在吴中最为崷崪高耸,一峰端正特立”①,“

巍然特出,群峰拱揖”②,岩石峻峭。山上青松郁郁葱葱。山腰依崖建有亭,“亭侧清泉,泠泠不竭,所谓白云泉也”③,号称“吴中第一水”④,泉水清洌而晶莹,“自白乐天题以绝句”,“名遂显于世”⑤。

然而,这一名山胜水的优美景色在诗人眼帘中却呈现为:“云自无心水自闲”。白云随风飘荡,舒卷自如,无牵无挂;泉水淙淙潺流,自由奔泻,从容自得。诗人无意描绘天平山的巍峨高耸和吴中第一水的清澄透澈,却着意描写“云无心以出岫”的境界,表现白云坦荡淡泊的胸怀和泉水闲静雅致的神态。句中连用两个“自”字,特别强调云水的`自由自在,自得自乐,逍遥而惬意。这里移情注景,景中寓情,“云自无心水自闲”,恰好是诗人思想感情的自我写照。

唐敬宗宝历元年(825)至二年,白居易任苏州刺史期间,政务十分繁忙冗杂,“清旦方堆案,黄昏始退公。可怜朝暮景,消在两衙中”(《秋寄微之十二韵》),觉得很不自由。面对闲适的白云与泉水,对照自己“心为形役”的情状,不禁产生羡慕的心情,一种清静无为、与世无争的思想便油然而起:“何必奔冲山下去,更添波浪向人间!”问清清的白云泉水,何必向山下奔腾飞泻而去,给纷扰多事的人世推波助澜!自元和十年(815)白居易贬官江州司马后,济世的抱负和斗争的锐气渐渐减少,而“知足保和”、独善其身的思想则逐步增加。在苏州刺史任上,他深深感到“公私颇多事,衰惫殊少欢。迎送宾客懒,鞭笞黎庶难”(《自咏》),渴望能早日摆脱恼人的俗务。结尾两句流露出“既无可恋者,何以不休官”的情绪,集中反映了诗人随遇而安、出世归隐的思想,表现了诗人后期人生观的一个侧面。

这首七绝犹如一幅线条明快简洁的淡墨山水图。诗人并不注重用浓墨重彩描绘天平山上的风光,而是着意摹画白云与泉水的神态,将它人格化,使它充满生机、活力,点染着诗人自己闲逸的感情,给人一种饶有风趣的清新感。诗人采取象征手法,写景寓志,以云水的逍遥自由比喻恬淡的胸怀与闲适的心情;用泉水激起的自然波浪象征社会风浪,“兴发于此而义归于彼”,言浅旨远,意在象外,寄托深厚,理趣盎然。诗的风格平淡浑朴,清代田雯谓“乐天诗极清浅可爱,往往以眼前事为见得语,皆他人所未发。”(《古欢堂集》)这一评语正好道出了这首七绝的艺术特色。

词句注释

⑴白云泉:苏州天平山山腰的清泉。

⑵天平山:在今江苏省苏州市西。

⑶无心:舒卷自如。闲:从容自得。

⑷何必:为何。奔:奔跑。

⑸波浪:水中浪花,这里喻指令人困扰的事情。

创作背景

此诗写于白居易任苏州刺史任内,时间在唐敬宗宝历元年(825年)至二年(826年)之间。白居易任苏州刺史期间,政务十分繁忙冗杂,觉得很不自由。面对闲适的白云与泉水,对照自己“心为形役”的情状,不禁产生羡慕的心情。自元和十年(815年)贬官江州司马后,白居易济世的抱负和斗争的锐气渐渐减少,而“知足保和”、独善其身的思想则逐步增加。在苏州刺史任上,他深深感到“公私颇多事,渴望能早日摆脱恼人的俗务,故而创作这首诗来抒发自己情怀。

名家点评

清代邹弢《精选评注五朝诗学津梁》:小小题目,说得高超,唤醒热中人不少。

作者简介

白居易(772~846),唐代诗人。字乐天,号香山居士。生于河南新郑,其先太原(今属山西)人,后迁下邽(今陕西渭南东北)。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。其诗语言通俗,人有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。[6]

白居易《白云泉》翻译赏析

阅读全文
以上是诗词之家为你收集整理的白云泉白居易译文 白居易《白云泉》翻译赏析全部内容。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
相关文章
© 2024 诗词之家 shicizhijia.com 版权所有 联系我们